Администрация
Степанцевского
муниципального образования
Вязниковского района

Об утверждении Положения «О порядке заключения соглашений органами местного самоуправления муниципального образования Степанцевское с органами местного самоуправления муниципального образования Вязниковский район о передаче (принятии) части полномочий по решению вопросов местного значения»

СОВЕТ  НАРОДНЫХ  ДЕПУТАТОВ  МУНИЦИПАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

СТЁПАНЦЕВСКОЕ
ВЯЗНИКОВСКОГО   РАЙОНА

Р Е Ш Е Н И Е

 

Об утверждении Положения «О порядке заключения соглашений органами местного самоуправления муниципального образования Степанцевское с органами местного самоуправления муниципального образования Вязниковский район о передаче (принятии) части полномочий по решению вопросов местного значения»

В соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления Российской Федерации», Уставом   муниципального   образования   Стёпанцевское  Совет народных депутатов муниципального образования  Стёпанцевское р е ш и л:

  1. Утвердить Положение «О порядке заключения соглашений органами местного самоуправления муниципального образования Степанцевское с органами местного самоуправления муниципального образования Вязниковский район о передаче (принятии) части полномочий по решению вопросов местного значения».
  2. Настоящее решение вступает в силу  со дня его официального опубликования в газете «Маяк»

Глава муниципального образования,                                

Председатель Совета народных депутатов                           О. Ю. Рябинина

 

Положение О порядке заключения соглашений органами местного самоуправления муниципального образования Степанцевское с органами местного самоуправления муниципального образования Вязниковский район о передаче (принятии) части полномочий по решению вопросов местного значения

1.                Общие положения.

1.1.          Настоящий порядок заключения соглашений органами местного самоуправления муниципального образования Степанцевское с органами местного самоуправления муниципального образования Вязниковский район о передаче (принятии) части полномочий по решению вопросов местного значения разработан в соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления Российской Федерации», Уставом   муниципального   образования   Стёпанцевское и регулирует порядок заключения соглашений органами местного самоуправления муниципального образования Степанцевское с органами местного самоуправления муниципального образования Вязниковский район о передаче (принятии) части полномочий (далее - Соглашения).

1.2.          Органы местного самоуправления муниципального образования Степанцевское вправе заключать Соглашения с органами местного самоуправления муниципального образования Вязниковский район о передаче им осуществления части своих полномочий за счет межбюджетных трансфертов, предоставляемых из бюджета поселения в бюджет муниципального образования Вязниковский район.

В этом случае органы местного самоуправления района осуществляют полномочия по решению вопросов местного значения поселений на территории данного поселения в соответствии с Федеральным законом «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом муниципального образования Вязниковский район, Соглашением о передаче полномочий по решению вопросов местного значения поселения.

2. Компетенция органов местного самоуправления муниципального образования Степанцевское.

2.1. Совет народных депутатов муниципального образования Степанцевское (далее - Совет депутатов):

1) принимает решения о передаче (принятии) части полномочий органами местного самоуправления поселения органам местного самоуправления района и наоборот;

2) контролирует выполнение принятых решений;

3) принимает нормативные правовые акты по вопросам осуществления поселением принятых (переданных) полномочий района, если иное не предусмотрено Соглашением о принятии (передаче) полномочий.

2.2. Администрация муниципального образования Степанцевское (далее - Администрация):

1) инициирует передачу (принятие) части полномочий  муниципальному району  и наоборот;

2) заключает Соглашения о передаче (принятии) части полномочий;

3) исполняет заключенные Соглашения о передаче (принятии) части полномочий.

3. Передача части полномочий органами местного самоуправления поселения органам местного самоуправления района.

3.1. Инициировать передачу части полномочий поселения могут органы местного самоуправления поселения либо органы местного самоуправления района.

3.2. Администрация поселения по собственной инициативе, либо рассмотрев инициативу органов местного самоуправления района в срок не более 1 месяца, готовит проект решения Совета депутатов о передаче части полномочий. Вместе с проектом решения готовятся: пояснительная записка - заключение администрации поселения о целесообразности передачи части полномочий.

3.3. Глава муниципального образования направляет проект решения о передаче части полномочий на рассмотрение в Совет депутатов. Совет депутатов принимает решение о передаче части полномочий органам местного самоуправления района  и направляет принятое решение на рассмотрение органам местного самоуправления района. В решении Совета депутатов указываются:

-        полномочия, которые подлежат передаче;

-        срок, на который заключается Соглашение;

-        порядок заключения Соглашения (в какой срок, кем);

-        сведения о передаче материальных ресурсов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий;

-        сведения о финансовых средствах, передаваемых на осуществление полномочий.

3.4. При положительном результате рассмотрения проекта решения Советом депутатов между органами местного самоуправления  поселения и органами местного самоуправления района заключается Соглашение. Для разработки его проекта может быть создана рабочая группа с включением равного количества представителей от каждой из сторон. При возникновении разногласий по условиям Соглашения в целях урегулирования возникших разногласий может быть создана согласительная комиссия, состоящая из двух представителей от каждой из сторон Соглашения. Комиссия по итогам своей работы готовит проект Соглашения, максимально учитывающий интересы сторон Соглашения.

3.5. В случае если Совет депутатов отклонил проект решения о передаче части полномочий органам местного самоуправления района, органам местного самоуправления района, направляется письмо о результатах рассмотрения инициированного ими вопроса.

3.6. Нормативное регулирование вопросов, не отраженных в Соглашении о передаче полномочий, осуществляет Совет депутатов в рамках своей компетенции по инициативе органов местного самоуправления поселения.

3.7. Контроль за исполнением полномочий, предусмотренных Соглашением, осуществляется путем предоставления поселению ежемесячных, квартальных и годовых отчетов об осуществлении полномочий, использовании финансовых средств (межбюджетных трансфертов) и материальных ресурсов. Периодичность предоставления отчетов определяется Соглашением.

Форма отчетов и порядок их предоставления устанавливаются Соглашением  и являются приложением к Соглашению

3.8. Финансовые средства, необходимые для исполнения полномочий, предусмотренных Соглашением, предоставляются в форме межбюджетных трансфертов.

Ежегодный объем межбюджетных трансфертов, предоставляемых из бюджета поселения для осуществления полномочий, предусмотренных Соглашением, устанавливается в соответствии с расчетом межбюджетных трансфертов, являющимся приложением к Соглашению. Расчет предоставляемых межбюджетных трансфертов осуществляется отдельно по каждому полномочию.

Межбюджетные трансферты, предоставляемые для осуществления полномочий, перечисляются ежемесячно в пределах утвержденных сумм по бюджету поселения.

В случае нецелевого использования межбюджетные трансферты подлежат возврату в бюджет поселения.

4. Принятие части полномочий органами местного самоуправления поселения от органов местного самоуправления района.

4.1. Инициировать Принятие части полномочий района могут органы местного самоуправления поселения либо органы местного самоуправления района.

4.2. В случае инициативы органов местного самоуправления района к рассмотрению принимается решение органов местного самоуправления района, изданное уполномоченным органом в рамках его компетенции.

Принятое решение направляется в адрес администрации поселения и должно содержать следующие сведения:

-         полномочия, которые подлежат передаче;

-         срок, на который заключается Соглашение;

-         порядок заключения Соглашения (в какой срок, кем);

-         сведения о передаче материальных ресурсов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий; сведения о финансовых средствах, передаваемых на осуществление полномочий.

4.3. Администрация поселения на основании поступившего решения органов местного самоуправления района  готовит проект решения Совета депутатов с приложением заключения специалиста администрации поселения о целесообразности принятия части полномочий. В заключении в обязательном порядке отражаются: необходимость использования дополнительных материальных ресурсов для осуществления принимаемых полномочий, необходимость привлечения кадров для исполнения принимаемых полномочий.

4.4. Принятое Советом депутатов решение направляется органам местного самоуправления района.

В случае положительного рассмотрения вопроса о принятии полномочий между органами местного самоуправления поселения и органами местного самоуправления района заключается Соглашение.

При возникновении разногласий по условиям Соглашения в целях урегулирования возникших разногласий может быть создана согласительная комиссия, состоящая из двух представителей от каждой из сторон Соглашения.

 В случае, когда Совет депутатов отклонил проект решения о приеме части полномочий, органам местного самоуправления района  направляется письмо о результатах рассмотрения инициированного ими вопроса.

4.5. Органы местного самоуправления поселения в соответствии с условиями Соглашения и расчетом межбюджетных трансфертов, являющимся приложением к Соглашению, получают из бюджета района межбюджетные трансферты на реализацию принимаемых полномочий. Расчет межбюджетных трансфертов производится отдельно по каждому принимаемому полномочию.

4.6. Материальные ресурсы, необходимые для реализации принятых полномочий, принимаются по договору безвозмездного пользования в тридцатидневный срок со дня подписания Соглашения.

4.7. Администрация поселения предоставляет органам местного самоуправления района отчеты об осуществлении полномочий, использовании финансовых средств и материальных ресурсов в сроки и порядке, определенные Соглашением.

5. Требования к содержанию Соглашения.

5.1. В Соглашении в обязательном порядке указываются:

- предмет (должен содержать указание на вопрос местного значения и конкретные передаваемые полномочия по его решению);

- права и обязанности сторон;

- порядок определения ежегодного объема межбюджетных трансфертов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий;

- порядок передачи материальных средств;

- компетенция органов местного самоуправления в осуществлении переданных полномочий;

- контроль за исполнением полномочий;

- срок, на который заключается Соглашение;

- порядок использования материальных ресурсов;

- положения, устанавливающие основания и порядок прекращения его действия, в том числе досрочного;

- финансовые санкции за неисполнение Соглашения;

- порядок внесения изменений и дополнений в Соглашение.

5.2. Типовой проект соглашения приведен в приложении к настоящему решению.

5.3. Соглашение вступает в силу и становится обязательным для органов местного самоуправления района и поселения со дня его подписания.

6. Прекращение действия Соглашения.

6.1. Соглашение прекращает свое действие с момента истечения срока, на который оно было заключено. В условиях Соглашения может быть предусмотрено продление его действия, в случае если ни одна из сторон не заявила в письменной форме о прекращении действия Соглашения за 2 месяца до окончания срока.

6.2. В случае неисполнения условий Соглашение может быть расторгнуто по инициативе любой из сторон. Уведомление о расторжении Соглашения направляется в письменной форме.

Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.